Nauka hiszpańskiego jest łatwiejsza, gdy zaczniesz zapamiętywać krótkie zwroty lub idiomy, używane w życiu codziennym. Nie tylko szybciej nauczysz się słownictwa, ale także zaczniesz rozumieć, jak komunikować się w sposób zrozumiały dla mieszkańców. 

Podczas nauki nowego języka, najlepszym sposobem na szybką komunikację i zrozumienie zawiłości dialektu jest nauka codziennych idiomów lub zwrotów. Nauczysz się nie tylko gramatyki, ale także tego, jak myślą miejscowi i jak język jest używany na co dzień. Idiomy pozwolą Ci również zapamiętać całe zwroty, których zaczniesz używać nieświadomie.


Hiszpański jest jednym z najbardziej rozpowszechnionych języków na świecie. 19 krajów poza Hiszpanią uważa go za swój język urzędowy. 450 milionów ludzi mówi po hiszpańsku każdego dnia. Oto lista kilku ciekawszych idiomów, których możesz użyć w każdym z tych krajów.

 

 

Zaimponuj swoim rodzimym przyjaciołom tymi 10 hiszpańskimi idiomami

1: DEL DICHO AL HECHO HAY MUCHO TRECHO

  • Dosłowne tłumaczenie: "Od mówionego do wykonanego, jest wiele do rozciągnięcia".
  • Znaczenie: Łatwiej jest powiedzieć niż zrobić

 

2: MÁS SABE DIABLO POR VIEJO QUE POR DIABLO

  • Tłumaczenie dosłowne: "Diabeł wie więcej, bo jest stary, a nie dlatego, że jest diabłem"
  • Znaczenie: Zaufaj mi, wiem z doświadczenia, albo nauczyłem się w trudny sposób

 

3: A QUIEN MADRUGA DIOS LE AYUDA

  • Tłumaczenie dosłowne: "Bóg pomaga temu, kto budzi się wcześnie"
  • Znaczenie: The early bird gets the worm

 

4: A BUEN ENTENDEDOR, POCAS PALABRAS BASTAN

  • Tłumaczenie dosłowne: "Dobremu rozumiejącemu wystarczy kilka słów"
  • Znaczenie: Skinienie głową jest równie dobre jak mrugnięcie (wystarczy subtelna afirmacja)

 

5: EL MUNDO ES UN PAÑUELO

  • Tłumaczenie dosłowne: "Świat jest chusteczką do nosa" (The world is a handkerchief).
  • Znaczenie: It's a small world (używane, gdy wpadasz na kogoś, kogo się nie spodziewałeś)

 

 

6: TODOS LOS CAMINOS LLEVAN A ROMA

  • Tłumaczenie dosłowne: "Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu"
  • Znaczenie: Jest więcej niż jeden sposób, aby osiągnąć swoje cele

 

7: OJOS QUE NO VEN, CORAZÓN QUE NO SIENTE

  • Tłumaczenie dosłowne: "Oczy, które nie widzą, serce, które nie czuje"
  • Znaczenie: Istnieją dwa znaczenia tego zdania. Pierwsze to: "to, czego nie wiesz, nie zrani cię". Drugie to: "poza zasięgiem wzroku, poza zasięgiem umysłu".

 

8: EL HÁBITO NO HACE AL MONJE

  • Dosłowne tłumaczenie: "habit nie czyni mnicha".
  • Znaczenie: Pozory nie są wszystkim, co się liczy

 

9: CADA MAESTRILLO TIENE SU LIBRILLO

  • Tłumaczenie dosłowne: "Every master has his own book(let)"
  • Znaczenie: Jest więcej niż jeden sposób, aby coś osiągnąć

 

10: QUIEN MUCHO ABARCA POCO APRIETA

  • Tłumaczenie dosłowne: "He who embraces much, presses little"
  • Znaczenie: Nie rozpraszaj się zbytnio, bo nic nie osiągniesz

 

Język hiszpański jest jednym z języków, który obejmuje wiele kultur na całym świecie. Zapoznaj się z niektórymi z tych idiomów, aby udowodnić swoją biegłość, bez względu na to, gdzie jesteś!